Tampilkan postingan dengan label K-lyrics. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label K-lyrics. Tampilkan semua postingan

 


구름에 빛은 흐려지고
Gureume bicheun heuryeojigo
창가에 요란히 내리는
Changgae yoranhi naerineun
빗물소리 만큼 시린 기억들이
Bitmulsori mankeum shirin gieokdeuli
마음 붙잡고 있는데
Naemaeum butjapgo inneunde

갈수록 짙어져간
Galsurok jiteojyeogan
그리움에 잠겨
Geuriume chamgyeo
시간을 거슬러 갈순 없나요
Shiganeul geoseulreo galsun eobnayo
때처럼만
Geuddaechoreomman
그대 안아주면
Geudae nal anajumyeon
괜찮을텐데
Gwaenchaneul tende

이젠
ijen
젖어든 빗길을 따라가
Jeojeo deul bitgileul ddaraga
함께한 추억을 돌아봐
Hamkkehan chueokeul dolabwa
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
Heuryeojin bitmure ddeo oreun geudaega
눈물 속에서 차올라와
Nae nunmul sokeseo chaeulrawa

갈수록 짙어져간
Galsurok jiteojyeogan
그리움에 잠겨 시간을
Geuriome jamgyeo shiganeul
거슬러 갈순 없나요
Geoseulreo galsun eomnayo
때처럼만
Geuddaecheoreoman
그대 안아주면
Geudae nal anajumyeon
괜찮을텐데
Gwaenchaneul tende

이젠 흩어져가,
Ijen heuteojyeoga
나와 있어주던
Nawa isseojudeon
시간도 모습도
Geu shigando geumoseumdo

다시 때처럼만
Dashi geuddae cheoreom man
그대를 안아서
Geudaereul anaseo
시간을 거슬러 갈수 없나요
Siganeul geoseulreo galsu eobnayo
한번이라도 마지막일지라도
Hanbeonirado majimak iljirado
괜찮을텐데
Gwaenchaneul tende

English Translation
 
As the light dims by the clouds
The memories that are as cold as the raindrops that are pounding down the window
Are grabbing onto my heart

*Sunk in the longing that gets heavier as time passes
Can I travel back time?
If you hug me just like you did before
Then I will be better
I follow the wet and rainy road
And look back to our memories
The blurry rain reminds me of you
And you fill up in my tears
*Repeat
It scatters – the times you were with me, the memories you were with me
Can I travel back time and hug you just like before?
Just for once, even if it’s last
I’ll be better

Credit Translation: pop!gasa

date Minggu, 10 Juni 2012



Artist :: Heora (해오라)
Title Album :: The Moon That Embraces The Sun (해를 품은 달) Ost Part 1
Format :: Single, Studio
Title Track :: Under The Moonlight (달빛이 지고)
Genre :: Drama Ost
Release Date :: January 11, 2012
Label | Distribution :: Pan Entertainment | 한국음원제작자협회

Hangul and simple romanization

바람이 불어오는 밤이면
barami buro-oneun bamimyon
살며시 눈을 감아요
salmyosi nuneul gamayo
마치 그대가 내 옆에 있는 것만 같아
machi geudega ne yope inneun gotman gata
말없이 그대를 따라 걸어요
marobsi geudereul ttara goroyo
매일 한걸음 한 걸음조차
meil han-goreum han goreumjocha
다가가지도 못하지만
dagagajido mot-hajiman

달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo ne gaseumsoge sekkaman dari jineyo
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
amu maldo mot-haneun nareul dalmatjyo
너무 그리워 부르고 또 부르면
nomu geuriwo bureugo tto bureumyon
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
sekkamake jega dweborin chuogiya

차가운 어둠이 내리네요
chagaun odumi nerineyo
작은 별이 뜨네요
jageun byori tteuneyo
하루에도 몇 번이나 그댈 부르지만
haruedo myot bonina geudel bureujiman
대답은 왜 들리지가 않나요
dedabeun we deullijiga annayo
매일 한걸음 한 걸음조차
meil han-goreum han goreumjocha
다가가면 멀어지는데
dagagamyon morojineunde

달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo ne gaseumsoge sekkaman dari jineyo
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
amu maldo mot-haneun nareul dalmatjyo
너무 그리워 부르고 또 부르면
nomu geuriwo bureugo tto bureumyon
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
sekkamake jega dweborin chuogiya

바보 같은 믿음만 커지고
babo gateun mideumman kojigo
커져가는 기대들은 싫어
kojyoganeun gidedeureun siro
또 갈라지는 이런 맘도 싫어
tto gallajineun iron mamdo siro
도와줘 도와줘
dowajwo dowajwo
불행한 마음만 가득한 내 마음을
bur-henghan maeumman gadeukhan ne maeumeul

달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo ne gaseumsoge sekkaman dari jineyo
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
amu maldo mot-haneun nareul dalmatjyo
너무 그리워 부르고 또 부르면
nomu geuriwo bureugo tto bureumyon
새까맣게 재가 돼
sekkamake jega dwe

달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo ne gaseumsoge sekkaman dari jineyo
너무나도 보고픈 그댈 닮았죠
nomunado bogopeun geudel dalmatjyo
자꾸 그리워 부르고 또 부르면
jakku geuriwo bureugo tto bureumyon
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
sekkamake jega dweborin chuogiya

새하얗게 흘러내리는 눈물이야
sehayake heullonerineun nunmuriya

Credit
Hangul :: Daum Music
Romanization :: Chokollit

Under The Moonlight(달빛이 지고) Lyric English Translation

On the then the wind blows
I gently close my eyes
It feels like you are just next to me
I walk and follow in silence
Step by step every day
But I cannot approach you

The moonlight is setting, a black moon is setting in my heart
It resembles me who cannot say anything
Missing you too much, I call out and call out
It’s a memory that becomes a blackened ash

Cold darkness falls
Small stars rise
I call out to you several times a day but
Why can’t I hear an answer?
When I get closer to you, you get further away

The moonlight is setting, a black moon is setting in my heart
It resembles me who cannot say anything
Missing you too much, I call out and call out
It’s a memory that becomes a blackened ash

My foolish believe is growing bigger
I hate this growing expectations
I hate my splitting heart
Help me, help me
Unhappiness wants to fill up my heart

The moonlight is setting, a black moon is setting in my heart
It resembles me who cannot say anything
Missing you too much, I call out and call out
It’s all blackened ash

The moonlight is setting, a black moon is setting in my heart
It resembles me who cannot say anything
Missing you too much, I call out and call out
It’s a memory that becomes a blackened ash

Pure whiten tears are flowing

 

date